marroquies

Principal
Arriba
sobre el juego...
sobre el club...
actividades
como jugar...
fise
torneos


Palabras marroquíes que tiene el DRAE:

adul.= En Marruecos, asesor del cadí; persona que merece entera confianza; notario, escribano
almocadén
.=
En Marruecos, autoridad subalterna que en la ciudad viene a ser como alcalde de barrio
almotacén
.=
Persona que se encargaba oficialmente de contrastar las pesas y medidas
amín.=
En Marruecos, funcionario encargado de recaudar los fondos
áscar. =
En Marruecos, ejército, gente de guerra y fuerzas militares de la nación
áscari. =
Soldado de infantería marroquí
baraca. =
En Marruecos, don divino atribuido a los jerifes
benimerín. =
Dícese del individuo de una tribu belicosa de Marruecos
ceca.=
cuño o troquel de moneda
cenia.
=
Azuda o máquina simple para elevar el agua
dahír. =
En Marruecos, carta abierta con órdenes del sultán
dirham. =
Moneda de plata usada por los árabes en la Edad Media
erguén. =
Árbol espinoso, de la familia de las sapotáceas
farfán. =
Nombre con que se distinguió en Marruecos a cada uno de los individuos de ciertas familias españolas que, según parece, vivieron allí en el siglo VIII, conservaron la fe cristiana, y cuyos descendientes regresaron a Castilla el año 1390
felús. =
En Marruecos, dinero, y especialmente la moneda de cobre de poco valor
fondac.
En Marruecos, hospedería y almacén donde se negocia con las mercancías que llevan allí los traficantes
garama. =
Indemnización colectiva que paga una tribu por los robos cometidos en su territorio
habús. =
bienes de manos muertas, afectados a obras pías; cfr. habiz
harca. =
En Marruecos, expedición militar de tropas indígenas de organización irregular
hasaní. =
Dícese principalmente de la moneda que acuñó el sultán de Marruecos, Hasán, y en general de la moneda marroquí
majzén. =
En Marruecos, antaño, gobierno o autoridad suprema
mehala. =
En Marruecos, nombre que se daba antes al cuerpo de ejército regular
metical. =  
Nombre de la más antigua unidad del sistema ponderal árabe, equivalente a cuatro gramos y cuarto, y sinónimo de dinar
mizcal. =
En Marruecos, metical, moneda
mujalata. =
En Marruecos, asociación agrícola, principalmente la constituida por un musulmán con un cristiano o judío
mulquía. =
En Marruecos, documento autorizado por testigos, que acredita la legítima posesión de un terreno
muna.
En Marruecos, suministro de víveres
nádir. =
En Marruecos, funcionario administrador de los bienes de una fundación pía
rápita. =
En Marruecos, convento o ermita, rábida
tabor. =
En el antiguo Protectorado Español en Marruecos, unidad de tropa regular indígena perteneciente al ejército español
zagüía. =
En Marruecos, especie de ermita en que se halla la tumba de un santón
zoco. = Ir de mal en peor; salir de un negocio peligroso y entrar en otro de mayor peligro

 de 2 y 3 letras en consonante nombres validos voseo encliticos salen de... verbos onomatopeyas diminutivos marroquies participios de animales diccionarios extranjerismos solo con i verbos con gorditas distintas pero iguales verbos con dos l verbos con h con y sin z con ay verbos con 2 g


 

CLUB URUGUAYO DE SCRABBLE®
MONTEVIDEO    URUGUAY

secretaria@scrabble.org.uy